تخطي أوامر الشريط
التخطي إلى المحتوى الأساسي

 معهد الملك عبدالله للترجمة و التعريب يواصل سلسلة لقاءاته

​​ضمن فعاليات ملتقى المترجمين السادس عقد معهد الملك عبدالله للترجمة و التعريب لقاءً بعنوان:تجربتي مع ترجمة كتاب (أهمية علم الأعصاب داخل قاعة الدراسة-مبادئ التصميم العلمي القائم على الدماغ للمعلمين-) للدكتور شوقي وليد سحلول وذلك يوم الأربعاء الموافق 2 رجب 1441هـ.

اللقاء الذي حضره وكيل المعهد الدكتور سليمان السحيباني و نخبة من الأعضاء استهله سحلول بالتحية و الترحيب و شكر القائمين على الفعالية التي منحته فرصة عرض مجهوداته لينهل منها الرّاغب بالتزود علماً و معرفة،حيث بيّن سبب إختياره لهذا الكتاب دون غيره لما للجهاز العصبي للإنسان من أهمية في المهام الجسدية و العقلية،كما أوضح دور المساعدات التي قدمها له المعهد، و الصعوبات التي واجهها خلال رحلة الترجمة و النشر، و في نهاية اللقاء طرح الدكتور نصائح ذهبية للمعهد و المترجمين طمعاً في تحسين عملية الترجمة و تسهيل النشر.

في ختام اللقاء كرّم وكيل المعهد د.السحيباني الدكتور شوقي سحلول بدرع تكريمي لما قدّمه من جهد يذكر فيشكر عليه.

--
07/07/1441 12:33 م
آخر تعديل تم على الخبر:
 

المحتوى المرتبط

بحث / ربط المحتوى

    عنوان المحتوى التاريخ